Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Emily Jane Brontë (Эмили Бронте)


Stanzas


I'll not weep that thou art going to leave me,
There's nothing lovely here;
And doubly will the dark world grieve me,
While thy heart suffers there.

I'll not weep, because the summer's glory
Must always end in gloom;
And, follow out the happiest story -
It closes with a tomb!

And I am weary of the anguish
Increasing winters bear;
Weary to watch the spirit languish
Through years of dead despair.

So, if a tear, when thou art dying,
Should haply fall from me,
It is but that my soul is sighing,
To go and rest with thee. 



Перевод на русский язык

Стансы


Не плачу - с окончаньем жеста
Любви пришел конец;
Нет больше в темном мире места
Для наших двух сердец.

Не плачу, ибо прелесть лета
До осени видна;
И значит, наша песня спета -
Все выпито до дна !

И я устала от разлуки,
От сумрачной зимы;
Устала от душевной муки,
От безнадежной тьмы.

И если плакала сначала,
Встав на твоем пути -
Ну что ж, душа моя желала
Вслед за тобой уйти.

Перевод Николая Шошуна


Emily Jane Brontë's other poems:
  1. The Elder's Rebuke
  2. Warning and Reply
  3. Death, That Struck When I Was Most Confiding
  4. Well Hast Thou Spoke
  5. If Grief For Grief Can Touch Thee


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • George Byron (Джордж Байрон) Stanzas ("When a man hath no freedom to fight for at home") November 5, 1820
  • William Wordsworth (Уильям Вордсворт) Stanzas ("IF life were slumber on a bed of down")
  • Percy Shelley (Перси Шелли) Stanzas ("Away! the moor is dark beneath the moon") April, 1814
  • Anne Brontë (Энн Бронте) Stanzas ("Oh, weep not, love! each tear that springs")
  • Charlotte Brontё (Шарлотта Бронте) Stanzas ("IF thou be in a lonely place")
  • Thomas Gent (Томас Гент) Stanzas ("Say, why is the stern eye averted with scorn")
  • Letitia Landon (Летиция Лэндон) Stanzas ("I do not weep that thou art laid")
  • Mary Robinson (Мэри Робинсон) Stanzas ("WHEN fragrant gales and summer show’rs")
  • Maria Jewsbury (Мария Джюсбери) Stanzas ("I SAW rich roses springing")
  • Laura Temple (Лаура Темпл) Stanzas ("Now brightly smiles the cloudless sky")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

    Количество обращений к стихотворению: 5356


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru