Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Emily Jane Brontë (Эмили Бронте)


Stanzas


I'll not weep that thou art going to leave me,
There's nothing lovely here;
And doubly will the dark world grieve me,
While thy heart suffers there.

I'll not weep, because the summer's glory
Must always end in gloom;
And, follow out the happiest story -
It closes with a tomb!

And I am weary of the anguish
Increasing winters bear;
Weary to watch the spirit languish
Through years of dead despair.

So, if a tear, when thou art dying,
Should haply fall from me,
It is but that my soul is sighing,
To go and rest with thee. 



Перевод на русский язык

Стансы


Не плачу - с окончаньем жеста
Любви пришел конец;
Нет больше в темном мире места
Для наших двух сердец.

Не плачу, ибо прелесть лета
До осени видна;
И значит, наша песня спета -
Все выпито до дна !

И я устала от разлуки,
От сумрачной зимы;
Устала от душевной муки,
От безнадежной тьмы.

И если плакала сначала,
Встав на твоем пути -
Ну что ж, душа моя желала
Вслед за тобой уйти.

Перевод Николая Шошуна


Emily Jane Brontë's other poems:
  1. Well Hast Thou Spoke
  2. Yes, Holy Be Thy Resting Place
  3. The Wanderer from the Fold
  4. Silent Is the House
  5. Faith and Despondency


Poems of other poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • George Byron (Джордж Байрон) Stanzas ("When a man hath no freedom to fight for at home") November 5, 1820
  • Percy Shelley (Перси Шелли) Stanzas ("Away! the moor is dark beneath the moon") April, 1814
  • Anne Brontë (Энн Бронте) Stanzas ("Oh, weep not, love! each tear that springs")
  • Charlotte Brontё (Шарлотта Бронте) Stanzas ("IF thou be in a lonely place")
  • Mary Robinson (Мэри Робинсон) Stanzas ("WHEN fragrant gales and summer show’rs")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

    Количество обращений к стихотворению: 3040


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru