|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Переводы Олега Комкова Генри Воэн (Henry Vaughan) • Буря (The Storm) Джордж Герберт (Херберт) (George Herbert) • Анаграмма (Anagram) • Буря (The Storm) • Грех (II) (Sinne (II)) • Молитва (Prayer) • Надежда (Hope) • Небеса (Heaven) • Призыв (The Call) Томас Трэхерн (Thomas Traherne) • Владение (The Estate) • Возвращение (The Return) • Восторг (The Rapture) • Восхищение (Admiration) • Заблуждение (Misapprehension) • Наставление (The Instruction) • "О тайный нектар, что вкушает Бог" ("Ye Hidden Nectars, Which My GOD Doth Drink") • Полнота (Fullnesse) • Приветствие (The Salutation) • Удивление (Wonder) Количество переводов: 18 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |