Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Вильгельм ЛевикБиографияВсе переводы


Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron). Переводы Вильгельма Левика


Даме, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии (To a Lady, On Being Asked My Reason for Quitting England in the Spring)
Еврейские мелодии 8. Скончалася она во цвете красоты (Hebrew Melodies 8. Oh! Snatched Away in Beauty’s Bloom)
К моему сыну (To My Son)
К Тирзе (To Thyrza)
Стансы к Августе (Когда сгустилась мгла кругом) (Stanzas to Augusta )
"Хочу я быть ребенком вольным" ("I Would I Were a Careless Child")
Эвтаназия (Euthanasia)

Количество переводов: 7



Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru