David Herbert Lawrence (Дэвид Герберт Лоуренс)
Peace
PEACE is written on the doorstep
In lava.
Peace, black peace congealed.
My heart will know no peace
Till the hill bursts.
Brilliant, intolerable lava
Brilliant as a powerful burning-glass
Walking like a royal snake down the mountain to-
wards the sea.
Forests, cities, bridges
Gone again in the bright trail of lava.
Naxos thousands of feet below the olive-roots,
And now the olive leaves thousands of feet below the
lava fire.
Peace congealed in black lava on the doorstep.
Within, white-hot lava, never at peace
Till it burst forth blinding, withering the earth;
To set again into rock
Grey-black rock.
Call it Peace?
David Herbert Lawrence's other poems:- Lies about Love
- We Are Transmitters
- Irony
- To Women As Far As I'm Concerned
- The Hands of the Betrothed
Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):
Gerard Hopkins (Джерард Хопкинс) Peace ("When will you ever, Peace, wild wooddove, shy wings shut") William Yeats (Уильям Йейтс) Peace ("AH, that Time could touch a form") Rupert Brooke (Руперт Брук) Peace ("Now, God Be Thanked Who Has Matched Us With His Hour") Henry Vaughan (Генри Воэн) Peace ("My Soul, there is a country") Robert Anderson (Роберт Андерсон) Peace ("Now, God be prais'd! we've peace at last") Gerald Massey (Джеральд Масси) Peace ("Yes, Peace is beautiful, and I do yearn") Eleanor Farjeon (Элинор Фарджон) Peace ("I am as awful as my brother War") Robert Bloomfield (Роберт Блумфилд) Peace ("Halt! ye Legions, sheathe your Steel") George Herbert (Джордж Герберт (Херберт)) Peace ("SWEET Peace, where dost thou dwell? I humbly crave") Sara Teasdale (Сара Тисдейл) Peace ("PEACE flows into me") Henry Van Dyke (Генри Ван Дайк) Peace ("Two dwellings, Peace, are thine") Charles Sorley (Чарльз Сорли) Peace ("There is silence in the evening when the long days cease") December 1912Henry Newbolt (Генри Ньюболт) Peace ("No more to watch by Night's eternal shore") Albery Whitman (Элбери Уитмен) Peace ("As the raindrop on a flower")
Распечатать (To print)
Количество обращений к стихотворению: 1312
Последние стихотворения
To English version
|