Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Mary Hobson (Мэри Хобсон)


Death and the Biker


I’d give my life to hear you
executing the Moonlight Sonata;
You as executioner,
Beethoven as martyr.
You loving the sense
of incongruity,
white music, black leather,
tongue tense,
a parody of assiduity,
holding your few bars together.

27th March, 2000

Перевод на русский язык

Смерть и Байкер


Я за мечту свою умру –
Твоих услышать дело рук:
Ту невозможную игру –
Сонаты Лунной странный звук.
Ты был Бетховену палач,
Прекрасной музыки узор
Ты так вымучивал, хоть плачь,
И исполнял как приговор.
Тебе ведь нравилась она –
Игра в пародии предел,
Несовпаденье в жесте,
Что куртка байкера черна,
Что музыки рисунок бел
В те пару тактов вместе…

Перевод Ирины Ковалёвой

Из сборника "Лето в Зарайске"


Mary Hobson's other poems:
  1. Станция ВатерлооWaterloo Station
  2. СоветчикиThe Counsellors
  3. Имеет боль размер любвиThe pain’s the same size as the love
  4. Памяти Нила. 11 февраля 2011 годаFor Neil. 11 February, 2011
  5. Прачечный блюзLaundry Blues


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 2298


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия