Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson)


Детский сад стихов. 19. Такой порядок


Я всё съедаю за столом,
Молюсь усердно перед сном.
И каждый день, примерный сын,
Я получаю апельсин.

Но где-то мальчик есть другой:
Неаккуратный за едой,
Игрушки портит без конца…
Как жалко мне его отца!

Перевод Л. Зимана


Текст оригинала на английском языке

A Child's Garden of Verses. 19. System


Every night my prayers I say,
And get my dinner every day;
And every day that I've been good,
I get an orange after food.

The child that is not clean and neat,
With lots of toys and things to eat,
He is a naughty child, I'm sure--
Or else his dear papa is poor.



Другие стихотворения поэта:
  1. Songs of Travel and Other Verses. 23. HE hears with gladdened heart the thunder
  2. Songs of Travel and Other Verses. 24. FAREWELL, fair day and fading light!
  3. Songs of Travel and Other Verses. 37. The House of Tembinoka
  4. Songs of Travel and Other Verses. 41. WE uncommiserate pass into the night
  5. Songs of Travel and Other Verses. 32. In Memoriam E. H.


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 904



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru