Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Евгений Давыдович ФельдманБиографияВсе переводы


Джеймс Максвелл (James Maxwell). Переводы Евгения Фельдмана


1. А ведь ещё вчера считалось... ( 1. ’Twas Thought of Late but Few Years Past...)
2. Об эйрширском пахаре-поэте, или рифмоплёте Р.Б. ( 2. On the Ayr-shire Ploughman Poet, or Poetaster, R.B.)
3. Первый ответ на стихотворение Роберта Бернса «В Стерлинге», составленный Гамильтоном ( 3. 1st Answer to the Foregoing. By------ HAMILTON)
4. Второй ответ на стихотворение Роберта Бернса «В Стерлинге», составленный другим человеком ( 4. 2d Answer. By another Hand)
5. Третий ответ на стихотворение Роберта Бернса «В Стерлинге», составленный тем же человеком ( 5. 3d Answer, By the Same)
6. О стихотворениях господина Лапрейка, другого эйрширского барда ( 6. On L-----------------’s Poems. Another A-----sh-----e Bard)
7. Подписчикам на собрание поэтических произведений Джона Лапрейка ( 7. To L-----------’s Subscribers)
8. Эпитафия собранию поэтических произведений Джона Лапрейка, составленная другим человеком ( 8. An Epitaph on L— Poems. By another Hand)
9. Послесловие; оно же и Обращение ( 9. Postscript; by Way of Application)
10. Урания. К Музе Рода Человеческого (10. Urania. To the Human Muse)

Количество переводов: 10



Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru