Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

John Keats (Джон Китс)


Written in Answer to a Sonnet by J.H. Reynolds


Blue! 'Tis the life of heaven,--the domain
Of Cynthia,--the wide palace of the sun,--
The tent of Hesperus, and all his train,--
The bosomer of clouds, gold, gray, and dun.
Blue! 'Tis the life of waters: -- Ocean
And all its vassal streams, pools numberless,
May rage, and foam, and fret, but never can
Subside, if not to dark-blue nativeness.
Blue! Gentle cousin of the forest-green,
Married to green in all the sweetest flowers,--
Forget-me-not,--the Blue bell,--and, that Queen
Of secrecy, the Violet: what strange powers
Hast thou, as a mere shadow!  But how great,
When in an Eye thou art alive with fate! 

Written in answer to a Sonnet ending thus : --
"Dark eyes are dearer far
Than those that mock the hyacinthine bell--"



Перевод на русский язык

Ответ на сонет Дж. Г. Рейнолдса


Голубизна! Ты - жизнь небес: простор
Для Цинтии, дворец бескрайний Феба,
Для Веспера со свитою шатёр,
Хранительница туч, пестрящих небо.
Голубизна! Ты - жизнь всесветных вод:
Ни океан, кипя взъярённой пеной,
Ни реки, сокрушающие лёд,
Не затемняют сути неизменной.
Голубизна! Ты родственна лесам,
С нежнейшей зеленью обручена ты:
Синеет незабудка, а вон там ¬
Фиалка притаилась... Как сильна ты,
Чуть проглянув! Но власть твоя стократ
Сильней, когда тобой сияет взгляд!

Перевод Сергея Сухарева

Ответ на сонет Дж.Г. Рейнольдса, 
заканчивающийся строками:
"Дороже темный цвет
 В глазах, чем слабый отблеск гиацинта".


John Keats's other poems:
  1. Леди, встреченной на прогулке в ВоксхоллеTo a Lady Seen for a Few Moments at Vauxhall
  2. Песня («Прискакал незнакомец и въехал во двор»)Song (“The stranger lighted from his steed”)
  3. Песня четырёх фейSong of Four Faries
  4. При получении лаврового венка от Ли ХантаOn Receiving a Laurel Crown from Leigh Hunt
  5. Bards of Passion and of Mirth


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1578


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия