Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Charles Mackay (Чарльз Маккей)


Winter


When the tempests fly
O'er the cloudy sky,
And the piping blast sings wearily,
O! sweet is the mirth
Of the social hearth,
Where the flames are blazing cheerily.

The moonbeam bright
Of the summer night
Shineth but sad and wearily,
But jolly's the glow
Where the wine-cups flow,
And the bright fire blazes cheerily.

Let the storms without,
In their midnight rout,
Howl through the casement drearily,
We're merry within,
Round the blazing linn,
Where the wine-cup circles cheerily. 



Charles Mackay's other poems:
  1. The Poor Man's Sunday Walk
  2. The Greenwood Tree
  3. Old Opinions
  4. Welcome Back
  5. The Floating Straw


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Robert Southey (Роберт Саути) Winter ("A wrinkled crabbed man they picture thee")
  • Samuel Johnson (Сэмюэл Джонсон) Winter ("No more the morn with tepid rays")
  • Dante Rossetti (Данте Россетти) Winter ("How large that thrush looks on the bare thorn-tree!")
  • William Morris (Уильям Моррис) Winter ("I am Winter, that do keep")
  • William Shakespeare (Уильям Шекспир) Winter ("When icicles hang by the wall")
  • George Russell (Джордж Расселл) Winter ("A DIAMOND glow of winter o’er the world")
  • Robert Burns (Роберт Бернс) Winter ("THE wintry wast extends his blast")
  • Janet Hamilton (Джанет Гамильтон) Winter ("Loud blaw the wild an' wintry win's")
  • Anne Hunter (Энн Хантер) Winter ("Behold the gloomy tyrant’s awful form")
  • John Lapraik (Джон Лапрейк) Winter ("STERN Winter comes, with threat’ning frown")
  • Henry Alford (Генри Элфорд) Winter ("Had I the wondrous magic to invest")
  • Edith Nesbit (Эдит Несбит) Winter ("HOLD your hands to the blaze")
  • Archibald Lampman (Арчибальд Лэмпмен) Winter ("The long days came and went; the riotous bees")

    Тема стихотворения (Poem Theme): Winter (Зима)

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

    Количество обращений к стихотворению: 4113


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru