Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson)


Детский сад стихов. 24. Счастливая мысль


Как много всего
                     на просторах земли,
Мы можем быть счастливы,
                     как короли.

Перевод Леонида Зимана
Все переводы Леонида Зимана


Текст оригинала на английском языке

A Child's Garden of Verses. 24. Happy Thought


The world is so full of a number of things,
    I'm sure we should all be as happy as kings.



Другие стихотворения поэта:
  1. Не взять мне в толк: переберуI Know Not How, But As I Count
  2. РеквиемRequiem
  3. Songs of Travel and Other Verses. 18. THE stormy evening closes now in vain
  4. Songs of Travel and Other Verses. 22. I HAVE trod the upward and the downward slope
  5. Sonet VI. As in the Hostel by the Bridge I Sate

Тема стихотворения: Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson)

Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 6794


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия