Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джон Китс (John Keats)


Перед мраморными изваяниями Элджина


Сковала немощь дух мой... Дрёмой злой
Неотвратимость тления гнетёт.
Титанам впору, крутизна высот
Мне предвещает: как орел больной,
Погибну, глядя в небосвод с тоской.
Но утешенье есть среди невзгод ¬
Сквозь слезы вольный наблюдать полёт
Туманных ветров утренней порой.

Неясной славы образы раздор
В душе неописуемый творят.
В обломках дивных - горький приговор:
Величье Греции века растрат
Опустошают - пенистый простор
Сиянием минувшим ранит взгляд.

Перевод Сергея Сухарева 


Текст оригинала на английском языке

On Seeing the Elgin Marbles


My spirit is too weak--mortality
Weighs heavily on me like unwilling sleep,
And each imagin'd pinnacle and steep
Of godlike hardship, tells me I must die
Like a sick Eagle looking at the sky.
Yet 'tis a gentle luxury to weep
That I have not the cloudy winds to keep,
Fresh for the opening of the morning's eye.
Such dim-conceived glories of the brain
Bring round the heart an undescribable feud;
So do these wonders a most dizzy pain,
That mingles Grecian grandeur with the rude
Wasting of old Time--with a billowy main--
A sun--a shadow of a magnitude.



Другие стихотворения поэта:
  1. Песня («Прискакал незнакомец и въехал во двор»)Song (“The stranger lighted from his steed”)
  2. Песня четырёх фейSong of Four Faries
  3. При получении лаврового венка от Ли ХантаOn Receiving a Laurel Crown from Leigh Hunt
  4. Bards of Passion and of Mirth
  5. To John Hamilton Reynolds (O that a week could be an age, and we)


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 4031


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия