Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Alexander Montgomerie (Александр Монтгомери)


Sonnet 32. To M. L. Ruthuen, Duches of Lennox


I love the lillie as the first of flours,
Vhose staitly stalk so streight vp is and stay,
To vhome the laive ay lowly louts and [cours,]
As bund so brave a beuty to obey.

Amongs thame selfis it semes as they suld [say :]
“Sueet Lillie, as thou art our lamp of light,
Resave our homage to thy honours ay,
As kynd commands to render thee thy right.

Thy blisfull beams, with beutie bumisht bright,
So honours all the gardein vhair thou grouis,
For suetest smell and shyning to the sight ;
The heuins on the sik [matchless grace bestouis,]

That vho persaivis thy excellence by ours
Must love the lillie as the first of flours.”



Перевод на русский язык

Сонет 32. К Лилии Рутвен, Герцогине Леннокской


О лилия, ты краше всех цветов!
Ты – воплощенье стройной красоты.
И благородных сердцем, и скотов
Двуногих наравне чаруешь ты.

«О Лилия!» – глаголет глас мечты;
«О Лилия, – изустный вторит хор: –
О средоточье свежей чистоты!
И чтим тебя, и любим с давних пор.

Чудесен белоснежный твой убор,
Благословен тебя взрастивший сад!
Ты нежишь обонянье, тешишь взор,
Душе даруешь множество услад».

Да, всякий близ тебя изречь готов:
«О лилия, ты краше всех цветов!»

© Перевод Сергея Александровского (2006)
Сергей Александровский - русский поэт и переводчик.


Alexander Montgomerie's other poems:
  1. Вишня и ТернThe Cherrie and the Slae
  2. Сонет 30. Христиан Линдсей к Р. ХадсонуSonnet 30. Christen Lyndesay to Ro. Hudsone
  3. Сонет 18. К собранию лордов. ISonnet 18. To the Lords of the Session. I
  4. Сонет 61. К даме, облаченной в траур. IIISonnet 61. Of the Duleweid. III
  5. Сонет 6. Послание ГаллоуэюSonnet 6. To M. P. Galloway


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 4132


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru