Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Александр Монтгомери (Alexander Montgomerie)


Сонет 30. Христиан Линдсей к Р. Хадсону


Я слыхивал — и видывал не раз! —
Что дружбе доброй даден краткий срок.
Не стало в друге пользы — гонят с глаз
Долой тотчас: вот Бог, а вот порог!

Но ты, о Робин, дружбу уберег —
Ты не таков, как прочий гнусный люд!
Ты рек: хоть я не денежный мешок —
Но верный друг… Ты — лживый, подлый плут!

По Хадсону хороший плачет кнут!
Монтгомери не давши ни гроша,
Провел ты с другом несколько минут —
И распрощался, добрая душа!

И нищий друг пошел покорно вспять —
Скорбеть и пыль дорожную глотать.

© Перевод Сергея Александровского (2006)
Сергей Александровский - русский поэт и переводчик.

Примечание

Монтгомери порицает Хадсона за скупость и бездушие, — но, видимо, не желая поссориться с приятелем окончательно и бесповоротно, бранит его от имени другого поэта, Христиана Линдсея (Christen Lyndesay).


Текст оригинала на английском языке

Sonnet 30. Christen Lyndesay to Ro. Hudsone


Oft haive I hard, bot ofter fund it treu,
That courteours kyndnes lasts bot for a vhyle.
Fra once jour turnes be sped, vhy then adeu ;
Jour promeist freindship passis in exyle.

Bot, Robene, faith, je did me not beguyll ;
I hopit ay of jou as of the lave :
If thou had wit, thou wald haif mony a wyle,
To mak thy self be knaune for a knaive.

Montgomrie, that such hope did once conceave
Of thy guid-will, nou finds all is forgotten.
Thoght not bot kyndnes he did at the craiv,
He finds thy friendship as it rypis is rotten.

The smeikie smeithis cairs not his passit trauel,
Bot leivis him lingring, déing of the gravell.



Другие стихотворения поэта:
  1. Сонет 38. «Виню себя от головы до пят…»Sonnet 38. “I wyt myne ee for vieuing of my wo…”
  2. Сонет 60. К даме, облаченной в траур. IISonnet 60. Of the Duleweid. II
  3. Сонет 16. К Его Величеству: прошение возобновить пенсию. IIISonnet 16. To His Majestie, for His Pensioun. III
  4. Сонет 19. К собранию лордов. IISonnet 19. To the Lords of the Session. II
  5. Сонет 15. К Его Величеству: прошение возобновить пенсию. IISonnet 15. To His Majestie, for His Pensioun. II


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 822



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru