Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Alexander Montgomerie (Александр Монтгомери)


Sonnet 57. On his Maistres. IV


Vha wald behold him vhom a god so grievis ?
Vhom he assaild, and dantond with his [dairt,]
Of vhom he freijis and inflams the hairt,
Vhais shame siclyk him gritest honour givis ?

Vha wald behald a jouth that nevir [leives,]
In vain, to folou the object of his smarte ?
Behold bot me, persaiv my painfull pairt,
And the archer that, but mercy, me misch[eivis.]

Thair sall he sie vhat Resone then [can do]
Against his bou, if once he mint bot to
Compell our hairts in bondage basse to be[ir,]
Jit sall he se me happiest appeir,

That in my hairt the amorous heid does [lie]
Vith poysond poynt, vhairof I glore [to die.]



Перевод на русский язык

Сонет 57. О возлюбленной. IV


Меня измучил отпрыск Афродиты,
Творец и зритель всех сердечных драм!
Эрот смакует мой позор и срам —
Он счастлив, коль навек сердца разбиты.

Я молодого хуже волокиты,
А мне сие — никак не по летам.
Я скрылся бы в пустыню — да и там
От лучника не сыщется защиты.

Знаток страданий и ценитель мук,
Эрот ловчится, напрягая лук,
Низвергнуть разом нас обоих в грязь…

И все же станет чистой наша связь!
А коль стези, ведущей к свету, несть —
Скончаться от любви почту за честь!

© Перевод Сергея Александровского (2006)
Сергей Александровский - русский поэт и переводчик.


Alexander Montgomerie's other poems:
  1. Сонет 61. К даме, облаченной в траур. IIISonnet 61. Of the Duleweid. III
  2. Сонет 47. К песику возлюбленнойSonnet 47. To his Maistres Messane
  3. Сонет 50. О моей повелительнице, г-же СэйтонSonnet 50. Of My Lady Seyton
  4. Сонет 58. «Доколь долой не свергну бремя бед?..»Sonnet 58. Hou Long Sall I in Languishing Lament
  5. Сонет 38. «Виню себя от головы до пят…»Sonnet 38. “I wyt myne ee for vieuing of my wo…”


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 935



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru