|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
* * * Thou art deceiu’d, selfe-flattering-golden Asse, Whil'st thou behold’st thy selfe in a false Glasse. Перевод на русский язык На урода, который любуется собой, глядя в кривое зеркало И сам ты крив, и зеркало кривое… Да тьфу на вас! Ко всем чертям – обои! © Перевод Евг. Фельдмана 12.01.2011 Все переводы Евгения Фельдмана Robert Hayman's other poems: Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1780 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |