|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Fragmentary Verses. 3. “He looks as sign-board Lions do…” He looks as sign-board Lions do, As fierce, and just as harmless too. Перевод на русский язык Три вывески. 3. «Уподобленный скотинке…» Уподобленный скотинке – Льву на вывеске-картинке, – Ты и грозен, и клыкаст, Но – кусаться не горазд! © Перевод Евг. Фельдмана 27.09.2000 Все переводы Евгения Фельдмана А эта голова Могучего напоминает льва, Но только льва довольно мирного Трактирного. © Перевод С.Я. Маршака Все переводы Самуила Маршака Robert Burns's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 3216 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |