Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Robert Burns (Роберт Бернс)


Fragmentary Verses. 3. “He looks as sign-board Lions do…”


He looks as sign-board Lions do,
As fierce, and just as harmless too.



Перевод на русский язык

Три вывески. 3. «Уподобленный скотинке…»


Уподобленный скотинке –
Льву на вывеске-картинке, –
Ты и грозен, и клыкаст,
Но – кусаться не горазд!

© Перевод Евг. Фельдмана
27.09.2000
Все переводы Евгения Фельдмана


А эта голова
Могучего напоминает льва,
Но только льва довольно мирного
Трактирного.

© Перевод С.Я. Маршака
Все переводы Самуила Маршака


Robert Burns's other poems:
  1. There’s News, Lasses
  2. Lines Written under the Picture of Miss Burns
  3. The Carles of Dysart
  4. When First I Saw
  5. O Wha is She that Lo’es Me?


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 4097


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия