|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Alan Alexander Milne (Алан Александр Милн) Solitude I have a house where I go When there's too many people, I have a house where I go Where no one can be; I have a house where I go, Where nobody ever says 'No'; Where no one says anything- so There is no one but me. Перевод на русский язык Уединение О, этот дом, куда иду, Где множество людей, Но в доме том куда иду, Не видно их нигде, И в доме том, куда иду, Никто не скажет: нет! Никто не скажет ничего — И я молчу в ответ. Перевод Генриха Сапгира Alan Alexander Milne's other poems: Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием): Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 3816 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |