|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Epitaph on John Bushby, Writer, Dumfries Here lies John Bushby, honest man! Cheat him, Devil, if you can. 1794 Перевод на русский язык Эпитафия Джону Бушби, банкиру и землевладельцу из Дамфриза Джон Бу́шби, честный человек, Здесь упокоился навек. Такой и Адского Владыку Собьёт, безгрешный, с панталыку! 1794 © Перевод Евг. Фельдмана 18.12.1997 3.09.2016 (ред. названия стихотворения) Все переводы Евгения Фельдмана Надгробная надпись Прошел Джон Бушби честный путь. Он жил с моралью в дружбе... Попробуй, дьявол, обмануть Такого Джона Бушби! Перевод С.Я. Маршака Все переводы Самуила Маршака Robert Burns's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 2986 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |