Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Mary Hobson (Мэри Хобсон)


* * *


I used to be afraid of death.
Oh happy, happy fear,
when I had everything to lose
and all my love was here.

I’ve only lost a part of it.
There’s plenty more to take.
But I must part with all of it
before I lose this ache.

May 7th, 2001

Перевод на русский язык

* * *


Боялась смерти я, пока
(О, глупых страхов сила!)
Жизнь не пустила с молотка
Всё то, что я любила.

Я потеряла только часть 
Имеющейся доли,
Но вся она должна пропасть,
Чтобы не стало боли.

Перевод Ирины Ковалёвой

Из сборника "Лето в Зарайске"


Mary Hobson's other poems:
  1. СоветчикиThe Counsellors
  2. Снег в ЗарайскеSnow in Zaraisk
  3. Станция ВатерлооWaterloo Station
  4. Прачечный блюзLaundry Blues
  5. Отныне я буду всегда знать, что тебя больше...Now I will always know that you died


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1821


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru