Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг)


«Epitaphs of the War». 1914-1918. 29. Raped and Revenged


One used and butchered me: another spied 
Me broken—for which thing an hundred died. 
So it was learned among the heathen hosts 
How much a freeborn woman’s favour costs.



Перевод на русский язык

«Эпитафии Войны». 1914-1918. 29. Изнасилованная, но отомщённая


Один меня изнасиловал
	и искромсал в исступленье. 
Другой оказался свидетелем
	ужасного преступленья. 
Сто человек уничтожили,
	и варвар узнал побеждённый, 
Какова цена благосклонности
	женщины свободнорождённой.

© Перевод Евг. Фельдмана
20.05.1997
19.06.2006 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Rudyard Kipling's other poems:
  1. The First Chantey
  2. Последние из Лёгкой бригадыThe Last of the Light Brigade
  3. «Limits and Renewals». 1932. 19. Azrael's Count
  4. Chartres Windows
  5. «Limits and Renewals». 1932. 12. The Threshold


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 5364


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru