![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Эзра Лумис Паунд (Ezra Weston Loomis Pound) Девушка Ствол пронзил мои ладони, Сок потёк по моим рукам, Дерево выросло в моей груди - Прямо вниз, Ветви тянутся из меня, словно руки. Дерево – это ты, Мох – это ты, Ты - фиалки и ветер волнующий их, Возвышенное дитя – это ты, И это всё – сумасбродство для мира. Перевод Александра Лукьянова Текст оригинала на английском языке A Girl The tree has entered my hands, The sap has ascended my arms, The tree has grown in my breast - Downward, The branches grow out of me, like arms. Tree you are, Moss you are, You are violets with wind above them. A child - so high - you are, And all this is folly to the world. Другие стихотворения поэта: ![]() Количество обращений к стихотворению: 1234 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |