![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Южный рассвет Смешались краски персика, манго, лимона... Эти виллы — картинки из книжки — Дремлют за шторами, предутренне сонные, И как нарисованные карандашом, Или как кружево, связанное крючком — Ажурные их балконы. И — Качая под ветром стрельчатыми стволами Разграфлёнными, как ананасы в колючих ромбах, Пальмы — полумесяцем по берегу бухты Взбрасывают фейерверк листьев огромных, Разлетающийся веерами. И — Рассвет, прозрачнее кварца, шаг за ярчайшим шагом Нашу улицу золотит от конца до конца, И вот над Заливом Ангелов, над голубеющей влагой, Разрезанный арбуз солнца Вы-ка-ты-ва-ет-ся.... Перевод Василия Бетаки Текст оригинала на английском языке Southern Sunrise Color of lemon, mango, peach, These storybook villas Still dream behind Shutters, thier balconies Fine as hand- Made lace, or a leaf-and-flower pen-sketch. Tilting with the winds, On arrowy stems, Pineapple-barked, A green crescent of palms Sends up its forked Firework of fronds. A quartz-clear dawn Inch by bright inch Gilds all our Avenue, And out of the blue drench Of Angels' Bay Rises the round red watermelon sun. Другие стихотворения поэта:
![]() Количество обращений к стихотворению: 1332 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |