Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Бернс (Robert Burns)


На мисс Джинни Скотт из Эйра


Когда б издревле каждый скотт 
Был храбрецом, как Джинни Скотт, 
Тогда б издревле каждый бритт 
Имел довольно бледный вид.

Февраль 1795

© Перевод Евг. Фельдмана
1.08.2000
Все переводы Евгения Фельдмана


Мисс Джинни Скотт

О, будь у скоттов каждый клан
         Таким, как Джинни Скотт, –
Мы покорили б англичан,
         А не наоборот.

Перевод С.Я. Маршака
Все переводы Самуила Маршака


Текст оригинала на английском языке

On Miss J. Scott, of Ayr


Oh! had each Scot of ancient times
         Been, Jeanie Scott, as thou art,
The bravest heart on English ground
         Had yielded like a coward.

February, 1795

Другие стихотворения поэта:
  1. As Down the Burn They Took Their Way
  2. My Chloris
  3. The Posies
  4. Canst Thou Leave Me Thus?
  5. When First I Came to Stewart Kyle


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3589


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия