Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Самуил Яковлевич МаршакБиографияВсе переводы


Александр Поуп (Alexander Pope). Переводы Самуила Маршака


На скучного писателя (On a Dull Writer)
Эпиграмма, выгравированная на ошейнике собаки, которую английский поэт Александр Поуп преподнёс его королевскому высочеству Фредерику, принцу Уэльскому (Epigram Engraved on the Collar of a Dog Which I Gave to His Royal Highness Frederick Prince of Wales)
«Всё было в мире под луной» ("Nature and Nature’s Laws Lay Hid in Night")

Количество переводов: 3



Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru