Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Уильям Вордсворт.
Переводы стихотворений.
(William Wordsworth. Translations)

Уильям Вордсворт (William Wordsworth)



на польский (Polish)

Daffodils (I wandered lonely as a cloud)

на французский (French)

To the Cuckoo (O blithe New-comer! I have heard)

на чешский (Czech)

Daffodils (I wandered lonely as a cloud)
She Was a Phantom of Delight
The Reverie of Poor Susan (AT the corner of Wood Street, when daylight appears)
The Solitary Reaper (Behold her, single in the field)
To a Butterfly (Stay near me - do not take thy flight!) (Stay near me - do not take thy flight!)
To the Cuckoo (O blithe New-comer! I have heard)
We Are Seven (- A simple Child)
Written in March (The cock is crowing)

Переводы стихотворений поэта на русский языкСтихотворения поэта на английском языкеРейтинг стихотворений поэта


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru