Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Robert Burns (Роберт Бернс)


On a Friend


AN honest man here lies at rest,
As e’er God with his image blest;
The friend of man, the friend of truth,
The friend of age, and guide of youth:
Few hearts like his, with virtue warm’d,
Few heads with knowledge so inform’d:
If there’s another world, he lives in bliss;
If there is none, he made the best of this.

1783

Перевод на русский язык

На смерть друга


Скончался честный человек. 
Он правде присягал навек. 
Друзьям надежда всех надежд; 
Наставник молодых невежд; 
Был, как немногие, учён; 
Достойной жизнью увлечён. 
Коль есть тот свет, пускай сей муж 
Живет в кругу чистейших душ, 
А нет, так что же? – Наш кумир, 
Как мог, улучшил этот мир!

1783

© Перевод Евг. Фельдмана
22.03.1989
19.12.1997 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Robert Burns's other poems:
  1. The Rantin’ Dog the Daddie O’t
  2. My Chloris
  3. It Is Na, Jean, Thy Bonnie Face
  4. Young Highland Rover
  5. I See a Form, I See a Face


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 4489


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия