|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
A Speculation Of all speculations the market holds forth, The best that I know for a lover of pelf, Is to buy Marcus up, at the price he is worth, And then sell him at that which he sets on himself. Перевод на русский язык Выгодная сделка И если впрямь он так самовлюблён, И если впрямь сомненья в гордеце нет, Купи его за то, что стоит он, Продай за то, во что себя он ценит! © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана Thomas Moore's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 4119 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |