Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Robert Burns (Роберт Бернс)


Lines Written Extempore in a Lady's Pocket-Book [Miss Kennedy, Sister-in-Law of Gavin Gamilton]


Grant me, indulgent Heav’n, that I may live
To see the miscreants feel the pains they give;
Deal Freedom’s sacred treasures free as air,
Till slave and despot be but things which were.

1793

Перевод на русский язык

Строки, написанные экспромтом в записной книжке одной леди [Мисс Кеннеди, свояченицы Гэвина Гамильтона]


Дожить бы до поры, когда народы
Возьмут себе сокровища Свободы,
Когда сатрап ответит за сатрапство,
И канут в лету деспотизм и рабство!

1793

© Перевод Евг. Фельдмана
22.03.1989
2.06.2016 (ред. заглавия)
Все переводы Евгения Фельдмана


Robert Burns's other poems:
  1. The Banks of Nith (THE THAMES flows proudly to the sea)
  2. The Flowery Banks of Cree
  3. Farewell to Ballochmyle
  4. Gala Water
  5. Lines Written under the Picture of Miss Burns


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 2188


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru