Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Limerick. “There was a young lady of Devon…”


There was a young lady of Devon
Who was raped in the garden by seven
	High Anglican priests –
	The lascivious beasts –
Of such is the Kingdom of Heaven.



Перевод на русский язык

Лимерик. «Предложенье красавице лестное…»


Предложенье красавице лестное,
Предложенье весьма интересное:
	Ей священники местные
	За услуги известные
Гарантируют Царство Небесное.

© Перевод Евг. Фельдмана
22.11.1987
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. Gathering of Atholl
  2. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  3. The Bells of Fletching
  4. Scornfu' Nancy
  5. Were Ye at the Pier o’ Leith?


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1908


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия