Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Limerick. “Said the mythical King of Algiers …”


Said the mythical King of Algiers 
То his harem assembled, “My dears,
	You may think it odd of me
	But I’m tired of Sodomy;
Tonight’s for you ladies.” (Loud cheers).



Перевод на русский язык

Лимерик. «Заявил своим жёнам Варавва…»


Заявил своим жёнам Варавва:
«Содомией измучен я, право.
	Так что снова меня
	С этой ночи и дня
Ожидайте к себе». (Крики: «Браво!»).

© Перевод Евг. Фельдмана
27.03.1988
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. Glen-Orra
  2. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  3. Shan Van Vocht
  4. My Wife Has Ta'en the Gee
  5. Glashen-Glora


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1224


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru