|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Anonymous ( Неизвестный автор) The Contradiction I love thee, Lucy, yet I hate thee too. Ask you, how that can be? Why faith, it puzzles even me; And yet bagad ’tis true. Перевод на русский язык «Обожаю вас и проклинаю…» Обожаю вас и проклинаю, Ненавижу и боготворю. Как так получается, не знаю, Знаю только – правду говорю. © Перевод Евг. Фельдмана 20.01.2017 Все переводы Евгения Фельдмана Anonymous's other poems: Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1296 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |