Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Sympathy


Sympathy without relief
Is like mustard without beef. 



Перевод на русский язык

Любовь. («Любовь без ответа… »)


Любовь без ответа,
Что соль без котлеты.

© Перевод Евг. Фельдмана
Не позднее 1994 г.
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. The Enchanted Island
  2. Now, Robin, Lend to Me Thy Bow
  3. The Cave of Pope
  4. The Banshee
  5. Ettrick Banks


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Emily Brontë (Эмили Бронте) Sympathy ("There should be no despair for you")
  • Emma Lazarus (Эмма Лазарус) Sympathy ("Therefore I dare reveal my private woe")
  • Henry Thoreau (Генри Торо) Sympathy ("Lately alas I knew a gentle boy")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

    Количество обращений к стихотворению: 1252


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru