|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Anonymous ( Неизвестный автор) Times Altered When Jack was poor, the lad was frank and free; Of late he’s grown brim full of pride and pelf: No wonder that he don’t remember me; Why so? you see he has forgot himself. Перевод на русский язык Времена меняются («'Был бедняком -- был правдивым, простым, непритворным...») Был бедняком – был правдивым, простым, непритворным. Разбогател – подражает вельможным придворным. Делает вид, что меня не припомнит, иуда… Если себя позабыл, то меня ему помнить – откуда? © Перевод Евг. Фельдмана 23.01.2017 24.01.2017 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана Anonymous's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1450 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |