Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Epitaph by a Son


Beneath this stone, in hopes of Zion,
Doth lie the landlord of the Lion;
His son keeps on the business still,
Resigned unto the heavenly will.



Перевод на русский язык

Эпитафия на могилу трактирщика


Под этим камнем – вечная квартира
Покойного хозяина трактира.
Наследник, покоряясь воле высшей,
Продолжил дело под отцовской крышей.

© Перевод Евг. Фельдмана
30.01.1988
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. Sir Richard Whittington’s Advancement
  2. The Guard-Chamber
  3. Shan Van Vocht
  4. The Bells of Fletching
  5. Glen-Orra


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1836


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия