Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Thomas Urquhart (Томас Эркарт)


Epigrams. The First Booke. № 7. Riches without further, can make no man happy


AS he, whose body is not well in health,
To search for ease, from bed to bed will rise:
So to a mind, that is diseased, wealth
Is not the end: but change of miseries;
And that, which made his poverty to vexe him,
Will make his riches likewise to perplexe him.



Перевод на русский язык

Эпиграммы. Книга I. № 7. Неприумноженные богатства не приносят счастья людям


Подобны тем, чьё нездорово тело
И кто меняет ложе то и дело
В пустой надежде, что на новом ложе
Им всё-таки полегче станет всё же, –
Те люди, чьё сознанье нездорово
И что хотят всё снова, снова, снова
Богатства, что скопили, приумножить,
Но всё труды не могут подытожить,
И всё у них конечной цели нету,
И всё лишь копят звонкую монету,
И всё лишь тупо смотрят на деньжищи,
И всё твердят: «Я нищий! Просто нищий!»
	Одно и то ж – бедняк с его тоскою
	И богатей, не знающий покоя!

© Перевод Евг. Фельдмана
25-26.02.2020
25.05.2020 (ред. заголовка)
Все переводы Евгения Фельдмана


Thomas Urquhart's other poems:
  1. Epigrams. The First Booke. № 32. That if we strove not more for superfluities, then for what is needfull, we would not be so much troubled, is wee are
  2. Epigrams. The First Booke. № 33. The onely true progresse to a blessed life
  3. Epigrams. The Second Booke. № 29. A truely liberall man never bestoweth his gifts, in hope of recompence
  4. Epigrams. The First Booke. № 27. Of Lust, and Anger
  5. Epigrams. The Second Booke. № 24. No man should glory too much in the flourishing verdure of his Youth


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1524


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru