Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг)


«Epitaphs of the War». 1914-1918. 20. Batteries out of Ammunition


If any mourn us in the workshop, say 
We died because the shift kept holiday.



Перевод на русский язык

«Эпитафии Войны». 1914-1918. 20. Батареи без боеприпасов


Был праздник.
Были сменщики пьяны.
Не ждите нас:
Мы не придём с Войны.

© Перевод Евг. Фельдмана
2-3.02.1996
25.04.2001 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Rudyard Kipling's other poems:
  1. An Auto-da-fé
  2. Rosicrucian Subtleties
  3. The Song of Seven Cities
  4. A Ripple Song
  5. The Land


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 5929


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия