Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Jonathan Swift (Джонатан Свифт)


On Time


Ever eating, never cloying,
All-devouring, all-destroying,
Never finding full repast,
Till I eat the world at last. 



Перевод на русский язык

Время


Кого и что я в мире разрушаю,
В конечном счёте, только я решаю.
Я сроки назначаю и итожу,
Я мир, в конечном счёте, уничтожу!

© Перевод Евг. Фельдмана
7.02.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Jonathan Swift's other poems:
  1. Sid Hamet’s Rod
  2. Jack Frenchman’s Lamentation
  3. Stella's Birthday March 13, 1727
  4. The Virtues of Sid Hamet the Magician’s Rod
  5. The Progress of Poetry


Poems of other poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • John Milton (Джон Мильтон) On Time ("Fly, envious Time, till thou run out thy race")
  • Francis Quarles (Фрэнсис Куорлс) On Time ("Time's an hand's-breadth; 'tis a tale")
  • Joanna Baillie (Джоанна Бейли) On Time ("TIME sooth, since Time has been, has still sustain'd")
  • John Skelton (Джон Скелтон) On Time ("YE may hear now, in this rime")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

    Количество обращений к стихотворению: 1951


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru