![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Jonathan Swift (Джонатан Свифт) Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 8 Never more will I suppose, You can taste my verse or prose. Перевод на русский язык Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 8 Насчёт стихов моих и прозы (Не ожидал от милой розы!) Вы судите довольно здраво. Миледи, браво! © Перевод Евг. Фельдмана 10.10.2005 6.06.2007 Все переводы Евгения Фельдмана Jonathan Swift's other poems:
![]() Количество обращений к стихотворению: 1312 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |