Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley)


Станса


Когда я Осенью блуждаю
‎      И вижу мертвых листьев цвет,
Когда я на Весну взираю,
‎      Я чувствую, чего-то нет.
5 Снега Зимы блестящей, где вы?
И где вы, Летние напевы?

Перевод К.Д. Бальмонта
Все переводы Константина Бальмонта


Текст оригинала на английском языке

Stanza


If I walk in Autumn's even
While the dead leaves pass,
If I look on Spring's soft heaven,—
Something is not there which was
Winter's wondrous frost and snow,
Summer's clouds, where are they now?

1821

Другие стихотворения поэта:
  1. Wine Of The Fairies
  2. Bereavement
  3. The Fitful Alternations of the Rain
  4. Homer's Hymn to Minerva
  5. Строки (О, дальше, дальше, Гальционы)Lines (Far, far away, O ye)


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 7140


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия