Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley)


Станса


Когда я Осенью блуждаю
‎      И вижу мертвых листьев цвет,
Когда я на Весну взираю,
‎      Я чувствую, чего-то нет.
5 Снега Зимы блестящей, где вы?
И где вы, Летние напевы?

Перевод К.Д. Бальмонта
Все переводы Константина Бальмонта


Текст оригинала на английском языке

Stanza


If I walk in Autumn's even
While the dead leaves pass,
If I look on Spring's soft heaven,—
Something is not there which was
Winter's wondrous frost and snow,
Summer's clouds, where are they now?

1821



Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru