Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Бернс (Robert Burns)


На выздоровление мисс Джесси Льюарс


С тех пор, как был Природой юной 
Впервой украшен мир подлунный,

Не часто жители земли 
Увидеть ангелов могли.

Но и доныне серафима 
Мы на земле вида́ем зримо,

Затем, что злая хворь прошла, 
И Дже́сси Лью́арс ожила!

1796

© Перевод Евг. Фельдмана
10-11.04.1998
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

The Recovery of Miss Jessy Lewars


BUT rarely seen since Nature’s birth,
  The natives of the sky;
Yet still one seraph’s left on earth,
  For Jeesy did not die.

1796

Другие стихотворения поэта:
  1. I Gaed a Waefu' Gate Yestreen
  2. Blythe Was She
  3. Farewell to Ballochmyle
  4. Lines Written under the Picture of Miss Burns
  5. Young Jamie, Pride of A’ the Plain


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3214


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru