Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Бернс (Robert Burns)


Стихи для сэра Джона Уитфорда из Уитфорда, баронета, на смерть графа Гленкэрна


Вам, кто боится лишь молвы людской,
Пишу я с неизбывною тоской.
К вам, выполняя данный мной обет,
Со слёзной данью прихожу, поэт.

Мой покровитель, ваш достойный друг, –
Его любил, ценил весь мир вокруг.
Скорбеть мы с вами будет по нему,
Пока и сами не уйдём во тьму.

© Перевод Евг. Фельдмана
21.07.1999
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Lines Sent to Sir John Whiteford, of Whiteford, Bart


With the lament on the death of the Earl of Glencairn

THOU, who thy honour as thy God reverest,
Who, save thy mind’s reproach, nought earthly fearest,
To thee this votive offering I impart.
The tearful tribute of a broken heart.
The friend thou valued’st, I the Patron lov’d;
His worth, his honour, all the world approv’d.
We’ll mourn till we too go as he has gone,
And tread the shadowy path to that dark world unknown.



Другие стихотворения поэта:
  1. Goode’en to You, Kimmer
  2. Verses to a Young Lady, Miss Graham of Fintry, with a Present of Songs
  3. To a Young Lady, Miss Jessy Lewars, Dumfries, with Books which the Bard Presented her
  4. O Steer Her Up
  5. Canst Thou Leave Me Thus?


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3665


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия