Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Александр Монтгомери (Alexander Montgomerie)


Сонет 52. «Мне крылья нынче подарил Эрот…»


Мне крылья нынче подарил Эрот,
Веля взлететь, парить и не упасть.
Но трудный утомил меня полет,
И я смятенью отдался во власть.

Пернатую кляну бессильно снасть* —
Похоже, рухну скоро, что Икар:
Растает воск — его растопит страсть,
Лия сильнее солнечного жар.

Горчайшая среди горчайших кар:
Взмывая ввысь, в сияющий зенит —
Лишиться крыльев! Пагубным был дар,
Но бог любви — коварством знаменит.

Скажу себе: не сетуй, замолчи! —
Ты знал, что страсти гибельны лучи.

© Перевод Сергея Александровского (2006)
Сергей Александровский - русский поэт и переводчик.

* [В оригинале] 5-й стих пропущен переписчиком. — Примечание британского издателя.


Текст оригинала на английском языке

Sonnet 52. Love Lent Me Wings


Love lent me wings of hope and high desyre,
Syn bad me flie, and feir not for ane fall.
Jit tedious trauell tystit me to tyre,
Vhill Curage come, and culd me couart call.

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   
As Icarvs with wanton waxit wings,
Ayme at the only A per se of all ;
Vhilk staynis the sun, that sacred thing of things,

And spuris my spreit, that to the heuins it springs,
Quyt ravisht throu the region of the air,
Vhair jit my hairt in hoping hazard hings,
At poynt to speid, or quikly to despair,

Jet shrink not, hairt ! as simple as thou semes,
If thou be brunt, it is with beuties hemes.



Другие стихотворения поэта:
  1. Вишня и ТернThe Cherrie and the Slae
  2. Сонет 18. К собранию лордов. ISonnet 18. To the Lords of the Session. I
  3. Сонет 30. Христиан Линдсей к Р. ХадсонуSonnet 30. Christen Lyndesay to Ro. Hudsone
  4. Сонет 61. К даме, облаченной в траур. IIISonnet 61. Of the Duleweid. III
  5. Сонет 29. К Р. Хадсону. VSonnet 29. To R. Hudsone. V


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 4406


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru