Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson)


* * *


Слава - это пчела:
поёт на одной ноте,
и есть у нее жало,
и есть у нее два крыла.

Перевод Виты Штивельман
Все переводы Виты Штивельман


Текст оригинала на английском языке

* * *


Fame is a bee.
It has a song—
It has a sting—
Ah, too, it has a wing.



Другие стихотворения поэта:
  1. A Syllable
  2. How Still the Bells in Steeples Stand
  3. If the Foolish Call Them
  4. Life's Trades
  5. Unto My Books So Good to Turn


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1670


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия