Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джонатан Свифт (Jonathan Swift)


«Во храме Божьем без боязни…»


Во храме Божьем без боязни
Себя подвергнул смертной казни
Ваш предок доблестный когда-то,
Но, к сожаленью, поздновато:
Куда как славно жизни нить бы
Ему обрезать до женитьбы!

© Перевод Евг. Фельдмана
5-6.02.2017
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On an Upright Judge


In church your grandsire cut his throat;
To do the job too long he tarried:
He should have had my hearty vote
To cut his throat before he married.



Другие стихотворения поэта:
  1. A Rebus. By Vanessa
  2. Love
  3. Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 11Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 11
  4. Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. ЗаключениеTwelve Articles Addressed to Lady Acheson. Conclusion
  5. Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 6Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 6


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1420


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru