![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Jonathan Swift (Джонатан Свифт) Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 10 You shall never hear me thunder, When you blunder on, and blunder. Перевод на русский язык Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 10 Сужденья глупы, логика плохая, И всё ж я вас терплю… не громыхая! © Перевод Евг. Фельдмана 6.06.2007 7.06.2007 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана Jonathan Swift's other poems:
![]() Количество обращений к стихотворению: 1411 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |