Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Ей влюбиться однажды случилось…»


Ей влюбиться однажды случилось,
Но с красавцем она не случилась.
	Чтоб привлечь его взор,
	Леди вышла во двор
И кокетливо в снег помочилась.

© Перевод Евг. Фельдмана
26.11.1987
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “A pathetic old maid of Bordeaux…”


A pathetic old maid of Bordeaux
Fell in love with a dashing young beau.
	To arrest his regard
	She would squat in his yard
And appealingly pee in the snow.



Другие стихотворения поэта:
  1. Gathering of Atholl
  2. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  3. The Bells of Fletching
  4. Scornfu' Nancy
  5. Were Ye at the Pier o’ Leith?


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1920


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия