Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Дева некая – кости да кожа…»


Дева некая – кости да кожа –
Прицепила, сумняшесь ничтоже,
	Фальшивые груди,
	Чтоб сочли её люди
Королевой греховного ложа.

© Перевод Евг. Фельдмана
12-13.03.1988
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “There was a young lady of Lynn…”


There was a young lady of Lynn
Who was nothing but bones except skin;
	So she wore a false bust
	In the likewise false trust 
That she looked like a lady of sin. 



Другие стихотворения поэта:
  1. The Guard-Chamber
  2. Now, Robin, Lend to Me Thy Bow
  3. Kitty of Coleraine
  4. The Cave of Pope
  5. The Banks o’ Glaizart


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1630


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия