Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Дева некая – кости да кожа…»


Дева некая – кости да кожа –
Прицепила, сумняшесь ничтоже,
	Фальшивые груди,
	Чтоб сочли её люди
Королевой греховного ложа.

© Перевод Евг. Фельдмана
12-13.03.1988
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “There was a young lady of Lynn…”


There was a young lady of Lynn
Who was nothing but bones except skin;
	So she wore a false bust
	In the likewise false trust 
That she looked like a lady of sin. 



Другие стихотворения поэта:
  1. The Banks o’ Glaizart
  2. Blenheim
  3. Ettrick Banks
  4. Fare Ye Weel, My Auld Wife
  5. Sir Richard Whittington’s Advancement


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1262


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru