Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Заикался Старик в Туркманчáе…»


Заикался Старик в Туркманчáе.
В ресторане, меню получая,
	Говорил старикан:
	«Да-да-дайте стакан		
Ча-ча-ча-ча-ча-ча-ча-ча-чаю!»	

© Перевод Евг. Фельдмана
12.03.1988
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “There was an old man of Calcutta…”


There was an old man of Calcutta
Who spoke with a terrible stutter.
	At breakfast he said,
	“Give me b-b-b-bread,
And b-b-b-b-b-b-butter.”



Другие стихотворения поэта:
  1. Barthram’s Dirge
  2. Sir Richard Whittington’s Advancement
  3. The Guard-Chamber
  4. Shan Van Vocht
  5. The Bells of Fletching


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1634


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия