|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Неизвестный автор ( Anonymous) Лимерик. «Отрезало ноги мужчине…» Отрезало ноги мужчине, Но он заявил без кручины: «Не будет отныне Подагры в помине, – Я счастлив по этой причине!» © Перевод Евг. Фельдмана 26.11.1987 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Limerick. “There was an old native of Spain…” There was an old native of Spain Whose legs were cut off by a train. When his friends said, “How sad!”, He replied, “I am glad, For I’ve lost my varicose vein.” Другие стихотворения поэта:
Распечатать стихотворение Количество обращений к стихотворению: 1260 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |